Anshika — Content Planner
อันชิการับผิดชอบงาน Content ที่ Backlink Hut — การผลิตเนื้อหา ขั้นตอนกองบรรณาธิการ Ghost-Mode Quality และเครือข่าย Native-Speaker ในภาษาที่ไม่ใช่ภาษาไทย หมายเหตุสำคัญ: อันชิกาไม่พูดภาษาไทย เนื้อหาภาษาไทยทั้งหมดของเราเขียนโดยทีมไทยในบริษัทโดยตรง ไม่ใช่การแปลจากภาษาอื่น
บทบาท
อันชิกาเข้าร่วม Backlink Hut ในปี 2566 เพื่อขยาย Production Capacity ของทีมในภาษาที่นอกเหนือจากภาษาไทย ก่อนหน้านั้นเธอทำงานเป็น Content Lead ให้กับ Indian SaaS Company สามแห่งและบริหารทีมนักเขียน Distributed ใน 4 ประเทศ
หน้าที่หลัก
- การผลิตเนื้อหาภาษาอังกฤษ Long-form Articles, Location Pages, Product Copy, Blog Posts, Email Sequences
- การจัดการเครือข่าย Native-Speaker — รัสเซีย จีนกลาง อินเดียน-อังกฤษ เยอรมัน สแกนดิเนเวียน ฝรั่งเศส
- กระบวนการกองบรรณาธิการ รีวิว Voice และ Brand Fit ก่อนส่ง QA
- Voice Calibration สำหรับ Engagement ใหม่ทุกครั้ง
เนื้อหาภาษาไทย
เนื้อหาภาษาไทยทั้งหมดของ Backlink Hut เขียนโดยทีมไทยในบริษัทของเรา — เขียนตรงเป็นภาษาไทยตั้งแต่ Draft ไม่ใช่การแปลจากภาษาอังกฤษด้วย Machine Translation อันชิกาตรวจสอบให้แน่ใจว่าทีมไทยและทีม Multilingual ทำงานตามมาตรฐานเดียวกัน แต่ตัวเธอเองไม่พูดภาษาไทย ดังนั้นการรีวิวเนื้อหาไทยขั้นสุดท้ายเป็นความรับผิดชอบของผู้รีวิวที่เป็น Native Thai Speaker
ติดต่อ
- อีเมล ผ่าน contact@backlinkhut.com
- ออฟฟิศ 49/41 ตรอกพัทยาใต้ 12 พัทยา (ทำงาน Hybrid ระหว่างพัทยาและออฟฟิศอินเดีย)
กลับหน้าทีม · บริการเขียนเนื้อหา
อ่านต่อ
- ซาฮิล — SEO Planner
- ปรียา — Quality Analyst
- บริการ Content Writing ที่อันชิกาดูแล
- Multilingual SEO & Content
Content Engagement ที่อันชิกาดูแล: Bangkok Clinic Multilingual Treatment Page, Koh Samui Wedding Resort Multilingual Content Methodology: Playbook 2026